Gads religionsleksikon (1999) stilles her til radighed for alle, komplet og gratis
Tulsidas
Ca. 1543-1623. Kendt for at have oversat det hellige helteepos, Ramayana, fra sanskrit til hindi (avadhi-dialekt). Det betød, at Ramayana nu blev folkeeje og derfor grundlæggende i især den nordindiske hinduisme.
Den nye version blev kaldt Ramacharitamanasa ("Søen med Ramas gerninger") og adskiller sig fra den oprindelige Ramayana ved at ophøje Rama til den højeste guddom i stedet for at lade ham være en inkarnation af Vishnu. Den følger dog Ramayanas episke forløb og er ligesom denne opdelt i syv kapitler. Det er ofte denne version af Ramayana, der bliver læst blandt lægfolk. Derfor er det her, de finder det personificerede kvindeideal i Ramas selvopofrende og trofaste hustru Sita og det personificerede mandeideal i den stolte og kompromisløse Rama.
MQF